Ma per la maggior parte, i nostri calcoli sono sufficienti.
But for the most part, our computations are enough.
va bene, O.K., lasciamo da parte i nostri conflitti personali.
All right, O.K., let's forget our personal conflicts.
Medicina a parte, i nostri amici stanno attraversando l'inferno e noi non fingiamo nemmeno di piacerci per il tempo che serve per aiutarli.
Medicine aside, our friends are going through hell in there, and we can't even act like we like each other long enough to help them.
Possiamo tornare al testo, per favore, e mettere da parte i nostri screzi da bambini?
Can we get back to the material, please, and put aside our petty rivalries?
Sono felicissima che abbiamo messo da parte i nostri screzi.
I'm so happy we put all that ugliness behind us.
Mettere da parte i nostri sentimenti è una sfida. - Ma è per il bene di tutti.
It's a challenge to put aside our feelings, but it's for the greater good.
Smettila e mettiamo da parte i nostri gradi.
Stop it. I don't know what I'm going to do if you keep doing that.
La invitiamo a tenere presente che se esercita (anche parzialmente) le Sue scelte e i Suoi diritti, potrebbe non riuscire a utilizzare, in toto o in parte, i nostri Servizi.
Please note that if you make use of (some of) your choices and rights, you may not be able to use, in whole or in part, of our Services anymore.
Dobbiamo mettere da parte i nostri trascorsi.
Now, we have to put our personal baggage aside.
E dobbiamo mettere da parte i nostri bisogni personali.
And our personal needs have to be put aside.
Dovremmo mettere da parte i nostri problemi ora, perche' il paziente se lo merita.
We should put our problems aside right now, because this guy deserves that.
Kyle, hai ragione, dobbiamo metter da parte i nostri dissidi, se vogliamo aiutare Riley.
We got to put our differences aside if we're gonna help Riley. She's in trouble.
Ma dobbiamo mettere da parte i nostri dissidi, Pamela.
But we got to set our feudings aside, pamela.
Il vice sovrintendente pensava avessi da ridire, visti i trascorsi, ma gli ho garantito che siamo entrambi professionisti, disposti a mettere da parte i nostri dissapori, per il bene della causa.
The deputy commissioner thought that you might object at first, given our past, but I assured him we're both professionals willing to put our personal differences aside in the interest of the greater good.
Io e te dobbiamo mettere un attimo da parte i nostri piani.
You and I are going to have to put our plans on hold.
Possiamo accordarci sul mettere da parte i nostri problemi e concentrarci su Regina oggi?
Can we just agree to put our issues aside and make this day about Regina?
Ecco perché adesso dobbiamo essere dei buoni amici, mettere da parte i nostri sentimenti, e sabotare il fidanzamento della nostra amica.
That's why we need to be good friends right now, and put our own feelings aside and sabotage our friend's engagement.
Le pietre runiche ci diranno di quale squadra fanno parte i nostri colpevoli.
Rune stones will tell us which team our culprit plays for.
Dobbiamo mandarli da qualche parte i nostri matti!
We gotta have somewhere to send our lunatics!
Ah, ma qui non c'e' nessuno a parte i nostri avvoltoi.
Ah, nobody here but us vultures.
Metteremo da parte i nostri soldi come fanno tutti e torneremo a casa.
We'll make our pile like everyone else and go home.
È ora che noi due mettiamo da parte i nostri screzi.
It's time you and I put aside our differences.
Gli altri piloti, a parte i nostri tre, erano troppo lenti per restare nel gruppo.
The other riders, apart from our three, they were too slow to stay in the group.
Quindi sta a noi capire cos'e' successo, mettendo da parte i nostri problemi.
So it's up to us to crack this thing, all of our personal issues aside.
per aver messo da parte i nostri problemi.
Thanks for putting our stuff aside, and... Let's go see him.
Possiamo... mettere da parte i nostri problemi per il momento?
Can we not let this be about our stuff right now?
Mettendo da parte i nostri sentimenti personali, dobbiamo trattarlo come ogni altra minaccia strategica.
Our personal feelings aside we must treat him like any other strategic threat.
D'altra parte, i nostri piani stanno proseguendo magnificamente.
Our plans, on the other hand, are moving forward beautifully.
Di tali categorie fanno parte i nostri partner commerciali, i clienti, i potenziali clienti e altri visitatori dei nostri siti web e delle loro offerte online.
These include our business partners, customers, interested parties and other visitors to our online offering.
Quindi, lasciamo da parte i nostri problemi personali e continuiamo la nostra indagine.
So let's set aside our personal issues and continue on our investigation.
Senti, penso che dovremmo provare a lasciare da parte i nostri sentimenti personali.
Look, I think we should try to leave our personal feelings behind on this one.
Non è mai troppo tardi per mettere da parte i nostri diverbi e servire l'umanità!
It's never too late to put aside our differences and serve humanity!
Dobbiamo mettere da parte i nostri rancori, per il bene delle ragazze.
We've gotta put our grudges aside for the girls.
Ma, purtroppo, non possiamo mettere da parte i nostri fardelli e le nostre responsabilita'.
But, sadly, we cannot simply cast aside our burdens and responsibilities.
Se stiamo dalla sua parte, - i nostri impieghi sono al sicuro.
If we support her, our jobs aren't safe.
Ok, dobbiamo mettere da parte i nostri problemi.
Ok, we need to put aside all our issues.
Sono pronto a mettere da parte i nostri problemi.
I'm prepared to put our issues aside.
Parlare di vostre preoccupazioni e problemi e si lascia da parte i nostri assistenti volontari.
Talk about your worries and problems and let you by our volunteer helpers.
Noi facciamo la nostra parte. I nostri designer lavorano insieme ai produttori per trovare soluzioni intelligenti per creare mobili usando i processi produttivi già esistenti.
First we do our part, which starts with our designers working with manufacturers to find smart ways to make furniture using existing production processes.
Quando mettiamo da parte i nostri interessi per il bene di un altra persona, secondo lo schema stabilito dal Salvatore, diventiamo più ricettivi allo Spirito.
When we set aside our own interests for the good of another in the pattern set by the Savior, we become more receptive to the Spirit.
Noi dovremmo mettere da parte i nostri pensieri per essere riscattati di tutti i nostri peccati.
We should set aside our own thoughts to be redeemed of all our sins.
In parte i nostri fornitori di servizi ricevono i vostri dati personali nella loro funzione di elaborazione degli ordini e sono quindi strettamente vincolati alle nostre istruzioni in merito al trattamento dei vostri dati personali.
In part, our service providers receive your personal data in their function as order processors, and are then strictly bound to our instructions with regard to the handling of your personal data.
JH: Beh, è molto difficile mettere da parte i nostri pregiudizi più radicati.
JH: Yeah, it's very hard to just decide to overcome your deepest prejudices.
1.0780930519104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?